Λατρεύω τις λεξιπλασίες, το ξέρετε. Κι έτσι, κάνουμε αυτές τις γιορτές ένα μεγάλο βήμα προς στο slang, μαθαίνοντας την αργκό των Χριστούγεννων. Εξαιρετικά αφιερωμένο στους θείους που «θέλουν να κάτσουν με τη νεολαία».
Πασχούγεννα
Εύκολη slang λεξούλα, αρκεί να έχεις λίγη φαντασία. Αν τα Χριστούγεννα ο καιρός είναι καλός και η ζέστη ξεπερνάει τους 20 ˚C, τα Χριστούγεννα μοιάζουν με Πάσχα, άρα έχουμε Πασχούγεννα!
Π.χ. −Άκουσες τι είπε ο Σάκης ο Αρναούτογλου; Θα έχει λιακάδα όλα τα Χριστούγεννα. Πασχούγεννα θα περάσουμε. Θα μπερδευτούμε και θα σουβλίσουμε αρνί!
Δεν έμεινε Χριστούγεννο
Κι αυτό ευκολάκι. Είναι το αντίστοιχο εορταστικό του «δεν έμεινε τίποτα», «δεν έμεινε κολυμπηθρόξυλο», «δεν έμεινε ψίχουλο» και δηλώνει την ολοσχερή καταστροφή ή την τερατώδη κατανάλωση.
Π.χ. −Με τράκαρε ένα ζώον και δεν έμεινε χριστούγεννο από το παπί.
−Μάνα, λίγη βασιλόπιτα φέρε με τον καφέ/Δεν έμεινε χριστούγεννο, παιδί μου.
Άσπρα Χριστούγεννα
Όχι, αγαπητέ μου μπούμερ, δεν είναι τα χιονισμένα Χριστούγεννα που προσφέρουν άσπρο τοπίο. Προσφέρουν δηλαδή άσπρο τοπίο, χιονίζουν λίγο χαρτάκια και καλαμάκια και δίνουν το απαραίτητο boost χριστουγεννιάτικης ενέργειας. Αν ακούσεις από τ’ανίψια σου τη φράση «άσπρα Χριστούγεννα» και έξω είναι «Πασχούγεννα», σημαίνει ότι τα χαρτζιλίκια πιάσανε τόπο και τα χαίρονται οι ντίλερς του κοκό (για να σου εξηγήσω κι αυτό… της κοκαΐνης).
Π.χ. −Επιτέλους, κάναμε άσπρα Χριστούγεννα. Τρεις γραμμές ρούφηξα και την καταβρήκα.
Φεστιβάλ Χοληστερίνης
Κάθε γιορτή που περιλαμβάνει ατέλειωτη μάσα ανθυγιεινών φαγητών σε υπερβολική ποσότητα ονομάζεται «φεστιβάλ χοληστερίνης». Καλά, ανάλογο φεστιβάλ μπορεί να είναι και το οποιοδήποτε κυριακάτικο τραπέζι Ελληνίδας μάνας, αλλά τα Χριστούγεννα συντελείται αύξηση χοληστερίνης και κιλών.
Π.χ. −Τι φάγαμε πάλι στης γιαγιάς; Αυτό δεν ήταν τραπέζι, φεστιβάλ χοληστερίνης ήταν.
Χρωστούγεννα
Τα Χριστούγεννα παίρνουμε με τα δώρα καναδυό γκαφράκια (φραγκάκια στη slang) παραπάνω, αλλά αντί να τα ξοδέψουμε για εκδρομές, «άσπρα Χριστούγεννα» και «φεστιβάλ χοληστερίνης», δίνουμε πίσω τα δανεικά που έχουμε αρμέξει από φίλους και οικογένεια.
Π.χ. −Ήθελα να ξεσκάσω λίγο τα Χριστούγεννα, αλλά έκατσα μέσα κι έκανα χρωστούγεννα, αφού χρωστούσα σε όποιον μιλάει ελληνικά.
Μπέρθα του Μους-Τζουσή
Εδώ σας κάνω ένα μετέωρο ταξίδι ανάμεσα στο σήμερα και στα κουτσαβάκια της πόλης. Τα Χριστούγεννα στα καλιαρντά ονομάζονται «Η Μπέρθα του Μους-Τζουσή», εκ του αγγλικού birth που σημαίνει γέννηση και του Μους-Τζουσής, όπως δηλαδή αποκαλείται ο Ιησούς Χριστός στα καλιαρντά.
Π.χ. −Περιμένω την Μπέρθα του Μους-Τζουσή γιατί θα ‘χει Πασχούγεννα κι έτσι θα ‘χω την ευκαιρία να κλείσω όλες τις εκκρεμότητες των χρωστουγέννων και να κάνω και κάνα φεστιβαλάκι χοληστερίνης ή άσπρο χριστούγεννο. Βέβαια μετά, δεν θα μου μείνει χριστούγεννο στην τσέπη.