– Αναπλάθοντας τον παράδεισο: Το ελληνικό ταξίδι 1937- 1947
Συγγραφέας: Edmund Keeley
Μετάφραση: Χρύσα Τσαλικίδου
O µεγάλος νεοελληνιστής Edmund Keeley γράφει ένα βιβλίο όπου η Ιστορία γίνεται λογοτεχνία και κατόπιν προσωπική αποκάλυψη. Παρουσιάζοντας µια σύνθεση προσωπικών αναµνήσεων, λογοτεχνικής κριτικής και ερµηνευτικής αφήγησης, αποτιµά ότι η αφοσίωση µιας λογοτεχνικής συντροφιάς τη δεκαετία του 1940 διατήρησε τη σαγήνη της Ελλάδας ζωντανή στη Δύση, τη στιγµή που η γερµανική κατοχή, ο Εµφύλιος, αλλά και ο µαζικός τουρισµός απειλούσαν να καταστρέψουν ό,τι εκείνοι είχαν αγαπήσει.
Ο Χένρυ Μίλλερ και ο Λόρενς Ντάρρελ συναντούν στην Ελλάδα τον Γιώργο Σεφέρη, τον Γιώργο Κατσίµπαλη και άλλους συγγραφείς της θρυλικής γενιάς του 1930. Όλοι µαζί, υπό τη βαριά απειλή του πολέµου, αναζητούν το νόηµα της ελληνικής ζωής, της ελευθερίας και της τέχνης – και δείχνουν αποφασισµένοι να αναπλάσουν τον παράδεισο. Συζητώντας ατέλειωτα βράδια στις αθηναϊκές ταβέρνες, τριγυρνώντας την Πελοπόννησο και κολυµπώντας στα νησιά, ο Μίλλερ και ο Ντάρρελ απαλλάσσονται από τη δηµιουργική απόγνωση στην οποία βούλιαζαν εκείνη την εποχή, ενώ οι Έλληνες φίλοι τους επαναβεβαιώνουν τη ζωτικότητα του τόπου τους.
– O ΜΙΣΟΣ ΗΛΙΟΣ
Συγγραφέας: ΑΡΗΣ ΦΙΟΡΕΤΟΣ
Μετάφραση: ΚΩΣΤΑΣ ΚΟΣΜΑΣ
Ο Άρης Φιορέτος εξιστορεί λογοτεχνικά τη ζωή του πατέρα του –που σχετίζεται µε τον µεταπολεµικό εκπατρισµό των Ελλήνων στις χώρες της Ευρώπης– από το τέλος προς την αρχή: από τον θάνατό του στη Σουηδία µέχρι τότε που δεν είχε ακόµη αποκτήσει το πρώτο του παιδί, που δεν ήταν ακόµη πατέρας. Μια ζωή που τη σφραγίζει η περιπλάνηση µισού αιώνα µεταξύ Σουηδίας, Αυστρίας και Ελλάδας – καθώς και ένα µυστικό από την εποχή της πρώτης του νεότητας. Ένα κείµενο τρυφερό και δυνατό, που φωτίζει µε οξυδέρκεια και αφηγηµατική µαεστρία τη σχέση ενός γιου µε τον πατέρα του
– ΣΚΟΤΕΙΝΟΣ ΒΑΡΔΑΡΗΣ (ΝΕΑ ΕΚΔΟΣΗ)
Συγγραφέας: ΕΛΕΝΑ ΧΟΥΖΟΥΡΗ
Θεσσαλονίκη, στο Μελένικο (σηµερινό Μέλνικ στη Βουλγαρία), στη Σόφια, στο Βουκουρέστι και στο Παρίσι. Η αφήγηση, που παρακολουθεί τη σχέση ανάµεσα στην ωραία αρχοντοπούλα Ελένη και τρεις φίλους, τον Στέφανο, τον Θεόδωρο και τον Βούλγαρο Γκεόργκι, ξεκινά µε τη φωτογραφία του Γάλλου φωτογράφου Ωγκύστ Λεόν στο Σιδηρόκαστρο, το 1913: «Έλληνες πρόσφυγες από το Μελένικο». Με ολόκληρη την τότε οθωµανική Μακεδονία σε αναβρασµό καθώς ο βαλκανικός κόσµος γεννιόταν από την αρχή, σε µια ατµόσφαιρα που µυρίζει µίση, καταστροφή και προσφυγιά, ο πόλεµος φέρνει βίαιες ανατροπές στη ζωή των ηρώων. Όµως, ένας αιρετικός, ανεπίτρεπτος έρωτας έρχεται να υπενθυµίσει τη φωτεινή πλευρά της ζωής και να ρίξει άλλο φως στη φωτογραφία των προσφύγων από το Μελένικο που, διασχίζοντας τον χρόνο, συνδέει το παρελθόν µε το παρόν µέσω της µνήµης.
– Γιαννούλης Χαλεπάς
Ο μύθος της νεοελληνικής γλυπτικής (comic)
Σενάριο: Δημήτρης Βανέλλης
Σχέδιο: Θανάσης Πέτρου
Λένε ότι η ιδιοφυΐα βρίσκεται πολύ κοντά στην παράνοια. Πράγματι, αρκετοί μεγάλοι καλλιτέχνες κατέληξαν σε ιδρύματα με αμφίβολη θεραπευτική αξία. Στη ζωή του Γιαννούλη Χαλεπά όμως, του σημαντικότερου ίσως Νεοέλληνα γλύπτη, δεν υπάρχουν μόνο μια ελπιδοφόρα άνοιξη και μια κατάβαση στην κόλαση. Υπάρχει και μια αναπάντεχη ανάσταση, μια απρόσμενη επανεμφάνιση της ιδιοφυΐας, η οποία μάλιστα μας έδωσε έργα πολύ πιο προσωπικά από τα παλιά. Η βασανισμένη του ζωή -ακόμα και μετά την αναζωπύρωση της δημιουργικότητας- είναι που μας συγκίνησε τόσο πολύ, γι’ αυτό και προσπαθήσαμε να τη μεταφέρουμε σε εικόνες. Μερικοί πιστεύουν ότι ο Χαλεπάς είναι κάτι σαν άγιος.
Ποιος ξέρει; Το σίγουρο είναι ότι η ιστορία του δεν μοιάζει με καμιά άλλη. Θανάσης Πέτρου, Δημήτρης Βανέλλης
– Ο ΚΟΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΥΣΤ
Συγγραφείς: LAURA EL MAKKI, ANTOINE COMPAGNON, RAPHAËL ENTHOVEN, MICHEL ERMAN, ADRIEN GOETZ, NICOLAS GRIMALDI, JULIA KRISTEVA, JERÔME PRIEUR, JEAN-YVES TADIÉ
Μετάφραση: ΜΗΝΑ ΠΑΤΕΡΑΚΗ-ΓΑΡΕΦΗ
Mε την επιµέλεια της Λορά Ελ Μακκί, οκτώ µυθιστοριογράφοι, βιογράφοι και ακαδηµαϊκοί, µεταξύ των επιφανέστερων ειδικών, ο Αντουάν Κοµπανιόν, ο Ραφαέλ Αντοβέν, ο Μισέλ Ερµάν, ο Αντριέν Γκετζ, ο Νικολά Γκριµαλντί, η Τζούλια Κρίστεβα, ο Ζερόµ Πριέρ και ο Ζαν-Υβ Ταντιέ, προσεγγίζουν τις πολλαπλές όψεις της ζωής και του έργου του Προυστ και αναδεικνύουν τα ερωτήµατα που υποκρύπτει το Αναζητώντας τον χαµένο χρόνο: Πώς να συγκρατήσουµε τον χρόνο που περνάει; Γιατί ο έρωτας µας κάνει να υποφέρουµε; Μπορούµε να ξέρουµε πράγµατι έναν άνθρωπο;
– Η ΤΕΧΝΗ ΤΗΣ ΚΑΛΗΣ ΖΩΗΣ
52 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΤΥΧΙΑ
Συγγραφέας: ΡΟΛΦ ΝΤΟΜΠΕΛΛΙ
Μετάφραση: ΣΩΤΗ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΟΥ
Πριν από µερικά χρόνια άρχισα να συλλέγω διανοητικά εργαλεία για την καλή ζωή. Ήθελα να αποκτήσω πρόσβαση στην πληθώρα των µισοξεχασµένων µοντέλων σκέψης της κλασικής αρχαιότητας καθώς και στις πρόσφατες ιδέες που έχουν προκύψει από την ψυχολογική έρευνα. Αν θέλουµε, µπορούµε να περιγράψουµε αυτό το βιβλίο ως «κλασική φιλοσοφία ζωής για τον 21ο αιώνα». Χρησιµοποιώ λοιπόν αυτά τα εργαλεία καθηµερινά για να ξεπεράσω τις µικρές και µεγάλες προκλήσεις της ζωής µου. Και δεδοµένου ότι η ζωή µου έχει βελτιωθεί σχεδόν από κάθε άποψη (έχω λιγότερα µαλλιά σήµερα και περισσότερες ρυτίδες στο πρόσωπο, αλλά δεν µε έχουν επηρεάσει αρνητικά), σας τα συνιστώ µε καθαρή συνείδηση: 52 εργαλεία σκέψης που δεν µπορούν να σας εγγυηθούν την καλή ζωή, µπορούν όµως να αυξήσουν τις πιθανότητες να τη ζήσετε. R.D